cand_orel

Category:

Подслушать и подсмотреть у Мураками (27) 87th Precinct

Харуки Мураками (яп. 村上 春樹 Мураками Харуки, 12 января 1949 года, Киото) — японский писатель и переводчик. Его книги переведены на 50 языков и являются бестселлерами как в Японии, так и за пределами его родной страны. Признание критиков и читателей его художественной и научной литературы принесло ему множество наград в Японии и на международном уровне. 

Сейчас читаю «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», его упоминания в романе разных песен, фильмов, произведений — это просто наводка на ознакомление с этими использованными в произведении отсылками.

Я поднялся, прошел на кухню и, наклонившись к мойке, исследовал кладбище битых бутылок. Среди толченого стекла, забившего мойку до краев, одна «Шивас ригал» каким-то чудом наполовину уцелела: почти стакан виски оставался на дне. Я слил янтарную жидкость в стакан и исследовал при свете торшера. Битого стекла вроде нет. Я принес стакан в спальню, забрался в постель и, потягивая неразбавленный виски, снова взялся за книгу. В последний раз я перечитывал «Рудина» еще студентом, лет пятнадцать назад. Теперь, столько лет спустя, валяясь в постели с забинтованным пузом, я испытывал к Рудину особую симпатию. Все-таки человек не развивается с возрастом, хоть тресни. Характер формируется годам к двадцати пяти, и потом уже, как ни бейся, себя не переделаешь. Дальше остается только наблюдать, насколько окружающий мир соответствует твоему характеру. Возможно, благодаря виски, – но мне было жаль Рудина. Героям Достоевского я никогда особенно не сострадал. А вот тургеневским персонажам – запросто. Как, впрочем, и персонажам из «Полицейского участка-87». Наверное, все оттого, что у меня слишком много слабостей. Чем больше у человека слабостей, тем охотнее он сострадает слабостям своих ближних. Слабости персонажей Достоевского зачастую и слабостями-то не назовешь, так что сострадать им на всю катушку не получается. Что же до героев Толстого, то их слабости так и норовят превратиться во что-то глобальное, статичное, на века... Какое уж тут сострадание.

«87-й полицейский участок (87th Precinct)» — цикл детективных романов, повестей и рассказов американского писателя Эда Макбейна. 

Произведения цикла рассказывают о работе полицейского участка, который расположен в районе под названием Изола (Айсола), в безымянном вымышленном городе, напоминающем Нью-Йорк. Другие районы этого вымышленного города называются Калмз Пойнт, Риверхед, Маджеста и Беттаун (иногда фигурирует как Бестаун). 

Детективами участка командует лейтенант Питер Р. Бернс — плотный, мускулистый, невысокий мужчина с крепко посаженной, круглой, слегка седой головой, с маленькими глубоко посаженными голубыми глазками; патрульными участка командует капитан Джон Маршалл Фрик, краснолицый пожилого возраста мужчина. Постоянный персонаж цикла — глухонемая жена детектива Кареллы — Тедди (Теодора), в девичестве Франклин. 

Также постоянно появляются: начальник 87-го участка капитан Джон Маршалл Фрик; заведующий канцелярией Альф Мисколо; дежурный сержант Дейв Марчисон; детектив особой части штабного дивизиона Эйлин Берк; начальник криминалистической лаборатории лейтенант Сэм Гроссман; технический сотрудник лаборатории Питер Крониг; специалист лаборатории Маршалл Дэйвис; младший медэксперт Пол Блейни; детективы из отдела по расследованию убийств Моноган и Монро, Форбс и Фелпс; детектив Олли Уикс по кличке Толстяк из 83-го полицейского участка; Фанни Ноулс, экономка Кареллы и няня его детей; невеста детектива Клинга Клер Таунсенд.  Периодически появляется осведомитель Кареллы Дэнни Джимп. В нескольких романах появляется организатор сложных преступлений по прозвищу Глухой. В романах постоянно упоминается, что в 87-м участке работают 16 детективов. Всего же сотрудников полиции в участке работает 227 человек: 1 капитан, 2 лейтенанта, 22 сержанта, 16 детективов, 186 патрульных. Иногда подчёркивается что детективы 3-го, 2-го, 1-го рангов выше по званию чем сержант, хотя в современных США это не так, и звания в некоторых штатах приравнены к капралу, либо же условно приравнены к офицеру полиции. В 9-м романе впервые перечисляются все детективы, работающие на данный момент: Карелла, Хоуз, Клинг, Майер, О`Брайен, Уиллис, Браун, Мередит, Капек, Филдз, Ди Мио, Левин, Александер, Паркер, Казукян, Мастерсон. 

Всего было выпущено 54 романа и несколько рассказов о 87-м участке. 

Эван Хантер (Evan Hunter; 15 октября 1926, Нью-Йорк — 6 июля 2005, Уэстон (Коннектикут)), имя при рождении — Сальваторе Альберт Ломбино (Salvatore Albert Lombino), также известен под псевдонимом Эд Макбейн (Ed McBain) — американский писатель, сценарист. Автор детективных романов. 


Читаем Мураками и ищем что-то интересное дальше!

promo cand_orel july 21, 2019 03:47 1
Buy for 10 tokens
Так почему же танго? Почему же танго и Индия? Почему уже ассоциировал однажды именно танго в своем клипе? Это мои ночные мысли… Я опять еду в командировку и мне не спится… Я знаю, что я опять не засну в поезде – поэтому у меня хороший плеер и очень хорошие наушники, звук лучше, чем на работе…

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded