Стихи перед сном. Оярс Вациетис

Оярс Оттович Вациетис (латыш. Ojārs Vācietis; 1933—1983) — латышский поэт. Дебютный сборник «Ветер дальних странствий» (латыш. Tālu ceļu vējš) вышел в 1956 году, за ним последовали ещё 17 книг стихов, в том числе 6 сборников для детей, и две книги прозы. Перевёл с русского языка роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Что-то легонько-легонько, как снегопад,
что-то тихонько-тихонько и еще тише —
ты лишь начни, а о чем слова говорят —
я уже близко и так — и это услышу;
ближе и быть невозможно — я и вдали
близок настолько, что сведены расстоянья,
эти пространства так наши судьбы свели,
словно и воздух прозрачен от пониманья,
и так легонько — и слова не уронив,
и так тихонько — и снега не замечая,
самое грустное спой — самый грустный мотив
легче молчанья.

Journal information
- Time left21 hours 05 minutes
- Current price20 LJ Tokens
- Social capital2 135
- Friends of146
- Duration24 hours
- Minimal stake10 LJT
- View all available promo