July 22nd, 2021

Доброе утро 22.07.2021, и закрутилась карусель...

«Весёлая карусель» — советский и российский детский мультипликационный журнал. Производство студии «Союзмультфильм». 

Разлепляем глазки, пьем кофе ... и дальше — жить, пытаясь удержаться на этой окружающей карусели!


С добрым утром!

promo cand_orel july 21, 2019 03:47 1
Buy for 10 tokens
Так почему же танго? Почему же танго и Индия? Почему уже ассоциировал однажды именно танго в своем клипе? Это мои ночные мысли… Я опять еду в командировку и мне не спится… Я знаю, что я опять не засну в поезде – поэтому у меня хороший плеер и очень хорошие наушники, звук лучше, чем на работе…

Летние истории. Гоа. Портфель

История портфеля восходит своими корнями в добиблейский период моего существования и основана на летописных источниках и берестяных  грамотах, найденных в девичьем ридикюле моей матушки. И непрерывно связана с конкретной исторической личностью - Жванецким М.М. (http://kururu.ru/wp-content/uploads/2017/04/Jvanetskiy3.jpg):

Collapse )

Этикет на обед: сетикет — в интернет

Этикет сетевого общения по электронной почте:

При ответе включайте в текст отрывки из предыдущего письма (вашего или адресата). Человек, с которым вы общались ранее по электронной почте, может попросту забыть о содержании обсуждаемой в прошлом темы. Но, не переусердствуйте с цитатами и обязательно отделяйте их от ваших ответов

Искусствоведение от Пелевина. ELK(II.ХXV) Сulte de la Raison

Виктор Олегович Пелевин (род. 22 ноября 1962, Москва, СССР) — русский писатель, эссеист, автор культовых романов 1990-х годов: «Омон Ра», «Чапаев и Пустота» и «Generation „П“». Лауреат многочисленных литературных премий, среди которых «Малый Букер» (1993), «Национальный бестселлер» (2004), «Большая книга» (2010, 3-е место), премия Андрея Белого (2017). 

«Искусство лёгких касаний» — сборник произведений, состоит из двух повестей и одного рассказа. От автора: Эта книга нашептана мультикультурным хором внутренних голосов различных политических взглядов, верований, ориентаций, гендеров и идентичностей, переть против которых, по внутреннему ощущению автора, выйдет себе дороже.

Словом, есть, что поцитировать...

Collapse )

Путём Мураками (138) The Who

Харуки Мураками (村上 春樹, 12 января 1949 года, Киото) — японский писатель и переводчик. Его книги переведены на 50 языков и являются бестселлерами как в Японии, так и за пределами его родной страны. Признание критиков и читателей его художественной и научной литературы принесло ему множество наград в Японии и на международном уровне. 

Сейчас читаю «Дэнс, дэнс, дэнс», его упоминания в романе разных песен, фильмов, произведений — это просто наводка на ознакомление с этими использованными в произведении отсылками. 

Потянуло к чему-то потяжелее. «Крим», «Зэ Ху», «Лед Зеппелин», Джимми Хендрикс... Пришло время «харда». Какие уж там «Бич Бойз»! Но помню их до сих пор. Какую-нибудь «Surfer Girl», например... Конечно, то была сказка. Но сказка, согласись, совсем неплохая!

Collapse )