July 2nd, 2021

Доброе утро 02.07.2021 с Бо...

«Магазинчик БО!» — авторский проект Олега Куваева и Екатерины Гореловой, флеш-сериал российской студии «Мульт.ру».
Лапкин, молодая жительница одного российского города, находит на улице инопланетного зайца БО. В его летающей тарелке, спрятанной «в кустах под Выборгом», хранятся разные «штуки», вокруг которых крутится сюжет сериала. БО представляет инопланетную расу, гораздо более продвинутую в своем развитии (в сравнении с Земной цивилизацией), что определяет покровительственно-саркастическое отношение зайца к людям, приютившим его. Образ инопланетянина позволяет автору мульта подходить к повседневным вещам в жизни человека как бы с другой стороны, взглянуть иначе и осознать что-то новое в привычном. 

Курим и пьем кофе ... и дальше — жить!


С добрым утром!

promo cand_orel july 21, 2019 03:47 1
Buy for 10 tokens
Так почему же танго? Почему же танго и Индия? Почему уже ассоциировал однажды именно танго в своем клипе? Это мои ночные мысли… Я опять еду в командировку и мне не спится… Я знаю, что я опять не засну в поезде – поэтому у меня хороший плеер и очень хорошие наушники, звук лучше, чем на работе…

Орёл. Чуть более ста лет...Прогулка 10 (часть первая)

Как-то раз я уже по весне мимо орловского городского сада проходил,  о чем мельком помянул. А так же помянул интересную книжку — О. П. Власова "Орловский городской сад". И вот теперь по результатам её прочтения, дождавшись летнего цветущего состояния сада, я вышел на полноценную прогулку по аллеям сада.Ограничим наш поход следующими пространственными координатами:

Collapse )

Летние истории. Турция. Демре. Кекова. Ч-1

Итак, после посещения Демре, конечно, логично было бы посетить Кекова. Благо он рядом и находится. Так мы и сделали.

Я много фотографировал и экскурсовода не слушал, поэтому дабы разбавить визуальный ряд не только буквами, но какими-то историческими фактами, приведу эти материалы из Википедии и Wikipedia. Не думаю, что экскурсоводы нам какую-то другую тайну открывали. Ну и кое-что добавлю из исторических фактов, поскольку изначально на данной местности присутствовало другое государство. 

Ликия (греч. Λυκία, лат. Lycia, ликийск. Trm̃mis) — в древности страна на юге Малой Азии, находилась на территории современных турецких провинций Анталья и Мугла.

Ну, и в 2018 году отплывали мы, естественно, из Демре.

Collapse )

Scientia potentia est 02.07.2021

Диета, богатая омега-3 жирными кислотами, снижает частоту головных болей по сравнению с диетой с нормальным потреблением омега-3 и омега-6 жирных кислот. О новом способе побороть изнуряющую мигрень рассказывается в статье, опубликованной в журнале The BMJ.

Collapse )

Коробочка

Как-то меня сами мимо текущие события побудили завести рубрику о литературных героях русской классики. Напомнил о — см. P.P.S. в конце.

 На очереди новый российский классический и узнаваемый в современности персонаж.


Коробочка — персонаж поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души»; помещица, с которой Павел Иванович Чичиков ведёт торги по поводу скупки душ умерших крестьян. К образу Коробочки обращались художники Александр Агин, Пётр Боклевский, и другие. В экранизациях роль помещицы играли — Тамара Носова, Елена Галибина и другие актёры. 

Collapse )

Искусствоведение от Пелевина. ELK(II.VII) Каменщик

Виктор Олегович Пелевин (род. 22 ноября 1962, Москва, СССР) — русский писатель, эссеист, автор культовых романов 1990-х годов: «Омон Ра», «Чапаев и Пустота» и «Generation „П“». Лауреат многочисленных литературных премий, среди которых «Малый Букер» (1993), «Национальный бестселлер» (2004), «Большая книга» (2010, 3-е место), премия Андрея Белого (2017). 

«Искусство лёгких касаний» — сборник произведений, состоит из двух повестей и одного рассказа. От автора: Эта книга нашептана мультикультурным хором внутренних голосов различных политических взглядов, верований, ориентаций, гендеров и идентичностей, переть против которых, по внутреннему ощущению автора, выйдет себе дороже.

Словом, есть, что поцитировать...

Collapse )

Путём Мураками (119) Sam Cooke

Харуки Мураками (村上 春樹, 12 января 1949 года, Киото) — японский писатель и переводчик. Его книги переведены на 50 языков и являются бестселлерами как в Японии, так и за пределами его родной страны. Признание критиков и читателей его художественной и научной литературы принесло ему множество наград в Японии и на международном уровне. 

Сейчас читаю «Дэнс, дэнс, дэнс», его упоминания в романе разных песен, фильмов, произведений — это просто наводка на ознакомление с этими использованными в произведении отсылками. 

 Запахи и впрямь будоражили кровь, слезы были по-настоящему горячи, девчонки — красивы, как в сказке, а рок-н-ролл — действительно навсегда. В темноте кинозалов рождалось интимное чувство тайны, а летние ночи выворачивали душу глубиной и бескрайностью. Я проводил свое нервное детство среди музыки, фильмов и книг. Заучивал наизусть слова песен Сэма Кука и Рики Нельсона. Я построил мир для себя одного и замечательно жил в нем.

Collapse )