June 4th, 2021

Доброе утро 04.06.2021 с Масяней...

«Масяня» — серия флеш-мультфильмов, созданная художником Олегом Куваевым о забавных персонажах изначально студенческого возраста, более известных под своими прозвищами — Масяня, Хрюндель и Лохматый. Позже персонажи повзрослели. Всех основных персонажей озвучил Олег Куваев.

Курим и пьем кофе (вот хочешь быть остроумным на злобу дня, а получается пошло и плоско) ... и дальше — жить!


С добрым утром!

promo cand_orel july 21, 2019 03:47 1
Buy for 10 tokens
Так почему же танго? Почему же танго и Индия? Почему уже ассоциировал однажды именно танго в своем клипе? Это мои ночные мысли… Я опять еду в командировку и мне не спится… Я знаю, что я опять не засну в поезде – поэтому у меня хороший плеер и очень хорошие наушники, звук лучше, чем на работе…

Воронеж. Тёплые денечки. 2

Уже был у меня пост про посещение, вернее — про невозможность посещения детского парка (https://cand-orel.livejournal.com/626967.html). Так вот — всё рядом кружимся...

Collapse )

ЛЕТНИЕ ИСТОРИИ. Турция. Алания

И все-таки Турция не идет из головы никоим образом.

При этом конечно уже аллергия на этих и тех местных мальчиков с их бескультурным темпераментом, граничащим с хулиганством.

Да и отдыхающий контингент - весьма специфичен. Я не о соотечественниках! 

В свое время неприязненных отношений наших стран турки провели туристозамещение, выразившееся в наплыве путников-беспутников из стран бывшей народной демократии.

Очень они мне там не нравятся (да, в принципе я больше с ними нигде и не пересекаюсь).

Так вот об одном таком "международном" конфликте я обмолвился на одном форуме, осудив "демократов" за их неменьшую, чем родная, быдловатость и отсутствие цивилизованных манер.

На форуме нашлись их заступники, на что я отреагировал, что скоро они нам на государственном уровне на голову сядут. И вот, поди ж ты, теперь они хотят, чтобы не только их индивидуально-личностные традиции бескультурья уважали, но и их придуманную историю и попрошайничество на государственном уровне.

Так вот, продолжим о приятном беззаботном отдыхе и просветительских мероприятиях в означенном месте. Признаюсь

Так вот, дабы не затруднять себя различными путевыми издержками, по-моему, лучше заселиться непосредственно в этом курортном городе, прямо-таки специализированном на приеме туристов, что позволяет говорить о нем в терминах "город-гостиница".

Ну, мы и жили непосредственно "под горой" с крепостью и "под горой" Таврической (в смысле Киликийский Тавр), можно сказать, прямо на берегу средиземного моря.

Collapse )

Лирическое строительное настроение

Жизнь идёт и собрался я к летнему строительно-поэтическому сезону подтянуть терминологию, рифм новых поискать, о деепричастных оборотах вспомнить, о крепеже и его и элементах физические основы в памяти воскресить...

Короче, попал опять на любимый сайт https://www.yaplakal.com/forum2/topic2277033.html.

Добытой иллюстративной информацией делюсь:

Collapse )

Этикет на обед

Не переписывайтесь, когда вы общаетесь с другим человеком. Нет хуже ситуации, когда кто-либо во время оживлённого разговора получает сообщение и тут же принимается на него отвечать. Ваши собеседники чувствуют себя при этом как дураки, и их раздражение по этому поводу вполне оправдано. Поэтому отложите написание ответа до окончания встречи, если, конечно, не хотите обидеть свою компанию


Манилов

Как-то меня сами мимо текущие события побудили завести рубрику о литературных героях русской классики. Напомнил о:

 Хлестакове (https://cand-orel.livejournal.com/557652.html), 

Чичикове (https://cand-orel.livejournal.com/566042.html),  

Печорине (https://cand-orel.livejournal.com/568317.html),

Митрофанушке (https://cand-orel.livejournal.com/614109.html),

Капитан Лебядкин (https://cand-orel.livejournal.com/621237.html);

Чацкий (https://cand-orel.livejournal.com/626148.html);

Шариков (https://cand-orel.livejournal.com/639200.html)

На очереди новый российский классический и узнаваемый в современности персонаж.


Манилов — персонаж поэмы Николая Васильевича Гоголя «Мёртвые души». От характера этого образа, одного из интереснейших в поэме, образовалось крылатое выражение «маниловщина» для обозначения безосновательной мечтательности, чрезмерно благодушного и пассивного отношения к действительности, само имя Манилова также стало прецедентным. Манилов выделяется не только размахом замыслов в сочетании с полным бездействием, но и полным пренебрежением к практическим вопросам: Манилов даже не замечает разрухи в своём имении. 

Collapse )

Scientia potentia est 04.06.2021

Китайские ученые побили рекорд, достигнув температуры плазмы 120 миллионов градусов Цельсия в течение 101 секунды и 160 миллионов градусов Цельсия в течение 20 секунд. По словам исследователей, это важнейший шаг на пути к воспроизведению термоядерного синтеза, который естественным образом протекает на Солнце и других звездах. Об этом сообщает издание Global Times.

Collapse )

Искусствоведение от Пелевина. Иакинф (I.ХХXVI) Два сюжета

Виктор Олегович Пелевин (род. 22 ноября 1962, Москва, СССР) — русский писатель, эссеист, автор культовых романов 1990-х годов: «Омон Ра», «Чапаев и Пустота» и «Generation „П“». Лауреат многочисленных литературных премий, среди которых «Малый Букер» (1993), «Национальный бестселлер» (2004), «Большая книга» (2010, 3-е место), премия Андрея Белого (2017). 

«Искусство лёгких касаний» — сборник произведений, состоит из двух повестей и одного рассказа. От автора: Эта книга нашептана мультикультурным хором внутренних голосов различных политических взглядов, верований, ориентаций, гендеров и идентичностей, переть против которых, по внутреннему ощущению автора, выйдет себе дороже.

Словом, есть, что поцитировать...

Collapse )

Путём Мураками (91) Chuck Berry

Харуки Мураками (村上 春樹, 12 января 1949 года, Киото) — японский писатель и переводчик. Его книги переведены на 50 языков и являются бестселлерами как в Японии, так и за пределами его родной страны. Признание критиков и читателей его художественной и научной литературы принесло ему множество наград в Японии и на международном уровне. 

Сейчас читаю «Дэнс, дэнс, дэнс», его упоминания в романе разных песен, фильмов, произведений — это просто наводка на ознакомление с этими использованными в произведении отсылками. 

Чак Берри спел «Sweet Little Sixteen». Эдди Кокрэн — «Summertime Blues». Братья Эверли — «Wake Up Little Suzie».

Всем этим песням я подпевал, где только помнил.

— Здорово ты их знаешь! — с явным интересом заметила Юки.

— Ну, а как же... Я ведь тоже раньше, как ты, с ума сходил по рок-музыке, — сказал я. — Когда мне было столько же, сколько тебе. Возле радио вечерами сидел, как приклеенный, все карманные деньги на пластинки тратил... Рок-н-ролл! Казалось, на белом свете нет ничего прекраснее. И я был счастлив просто от того, что сидел и все это слушал.

Collapse )